| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
179 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Ειμαι χαÏουμενη που παω στη δουλεια αυτη. ... Ειμαι χαÏουμενη που παω στη δουλεια αυτη. ΠεÏιμενω την επομενη μεÏα να εÏθει για να παω...Σε κουφανα Εχει μια ξεγνοιασια. Ειναι γελαστοι κ χαÏουμενοι κ με Ï‡Î¹Î¿Ï…Î¼Î¿Ï Î±Î½Î¸Ïωποι. Ελπιζω να ειναι εντάξει κ στις υποχÏεωσεις τους. Kompletaj tradukoj I'm happy to go to this job. ... | |
| |
| |
| |
| |
| |
96 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Που Îψαχνα για δικηγόÏο κ πηγα του μάζεψα κάτι... (Τότε) που Îψαχνα για δικηγόÏο και πήγα του μάζεψα κάτι χαÏτιά για τον Alex.Έχει εκείνος όλα τα χαÏτιά. Καλά, τα ξανάβγάζω (Τότε)...συμπληÏώθηκε Ï€ÏοκειμÎνου να βγαίνει νόημα. Αυτό που λείπει θα μποÏοÏσε επίσης να είναι και το 'Θυμάσαι...' ή 'εχθÎÏ‚...' κτλ. ΕπÎλεξα το 'τότε' που είναι πεÏισσότεÏο γενικό(Σ.Ï„.User10) Kompletaj tradukoj When I went to look for a lawyer | |
238 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Ο συνεταιÏος του εχει φτιαξει σπιτι στην ανδÏο.... Ο συνεταιÏος του εχει φτιαξει σπιτι στην ανδÏο. Μας καλεσε κ μας ειπε ποτε θελετε να εÏθετε. Ο τομ απαντησε ή αÏχÎÏ‚ αυγουστου ή τελος αυγουστου, Ï€Ïιν ή μετά την ζαχάÏω δηλ. ΠηÏε λοιπον το σκ η γυναικα του συνεταιÏου να με Ïωτησει το σκ. Της ειπα παÏτον στην ζαχαÏω. ΣημεÏα με ξαναπαιÏνει, αν θα εÏθουμε. Kompletaj tradukoj His work partner had a house built in ... | |
| |
| |
| |
| |